|
|
When I grew up, I fell in love I asked my sweetheart what lies ahead Will we have rainbows day after day? Here’s what my sweetheart said | เมื่อฉันโตขึ้นและมีความรัก ฉันถามแฟนฉันว่าเราจะเป็นอย่างไรในวันข้างหน้า จะมีสายรุ้งในทุกๆวันไหม? แฟนฉันก็ตอบฉันว่า….. |
Que sera, sera Whatever will be, will be The future’s not ours to see Que sera, sera What will be, will be | เค เซรา เซร่า ปล่อยมันเป็นไป ให้มันเป็นไป อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้ เค เซรา เซร่า ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป… |
Now I have children of my own They ask their mother, what will I be Will I be handsome, will I be rich? I tell them tenderly | และตอนนี้ที่ฉันมีลูก เขาถามแม่ของเขาว่า ผมจะได้เป็นอะไร ผมจะเป็นคนหล่อ หรือคนรวยไหม? ฉันก็บอกกับเขาเบาๆว่า…… |
Que sera, sera Whatever will be, will be The future’s not ours to see Que sera, sera What will be, will be Que sera, sera…….. | เค เซรา เซร่า ปล่อยมันเป็นไป ให้มันเป็นไป อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้ เค เซรา เซร่า ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป เค เซรา เซร่า……. |
Let everyone be happy with the current life.
ขอให้ทุกคนมีความสุขกับการใช้ชีวิต ณ ปัจจุบันครับ
๑"๑ NaToKunG ๑"๑